华语女明星喜欢穿印有英文标签的潮衣,26 个英文字母变成潮流元素的一种。。
也有网友调侃:将这些英文标签翻译成中文,好像就没有那种 " 潮味 " 了。
但事实真的如此吗。或者在外国潮人的心目中:中文字才是个性化的标签,是更潮的存在。
近日欧美带货女王 bella hadid 现身某活动现场,红色吊带背心搭配直筒牛仔裤,性感又不失帅气。
但更帅的是她脚下那双红白拼色的 nike 球鞋,居然大写着 " 该死的 " 三个字。
有眼尖的网友一眼就认出来,这款球鞋是由说唱天王 kendrick lamar 联名 nike 设计的限量款。从鞋型到配色都只是中规中矩,但最大的特色就是将三个中文字 " 该死的 " 凸显在鞋头处,非常拉风。
一经推出就被卖个断货,球鞋圈现在炒到了快小四千的价格。
不知道 bella hadid 能不能理解 " 该死的 " 三个字实际是什么含义。
她喜欢中文当潮流元素来用,这点是没错的。早前她还多次穿过一件吊带衫,上面印着的 " 班巴 " 二字。连小编这个中文八级的中国人也不知道是什么意思。
这两年,很多潮流大牌都推出中文为设计元素的潮品。
林俊杰脚下这双 adidas 限量版球鞋,左脚 happy,右脚快乐,炒到了三万多的价格。如果左右都是英文词 happy,肯定没那么有噱头。
很多女明星爱穿的潮牌 groud zero,这两季都是将一些中文标签,譬如 " 美少女 " 等作为设计元素,结果大受欢迎。
陈冠希的潮牌,最新系列,t 恤上直接标注华人身份。
我们耳熟能详的中文字,其实要潮起来,也完全成立的。
穿中文标签的潮服,还可以避免文化误会。譬如关晓彤这身打满英文脏标的搭配,对于一个学霸美少女来说,真的有点不符合身份呢。